近年の世界情勢は、地政学的な変化と不確実性の高まりを伴っています。この激動の時代において、日本とイギリスの関係は、単なる伝統的な友好関係を超え、新たな「同盟」と呼ぶべきレベルに達しつつあります。この関係をさらに発展させ、両国の国益、ひいては世界の安定に貢献するためには、過去の歴史に学び、未来志向の現実主義的な視点を持つことが不可欠です。
Recent global affairs are marked by geopolitical shifts and increasing uncertainty. In this turbulent era, the relationship between Japan and the United Kingdom has moved beyond a traditional friendship to a level that should be called a new “alliance.” To further develop this relationship and contribute to the national interests of both countries, and by extension, global stability, it is essential to learn from past history and maintain a future-oriented, realistic perspective.

英国の「インド太平洋」シフト/UK’s “Indo-Pacific” Shift
ブレグジット後の英国は、新たな国家戦略として、海洋国家としてのアイデンティティを再確認し、日本の「自由で開かれたインド太平洋(FOIP)」戦略に深くコミットしています。これは、中国の台頭や海洋秩序の不安定化といった共通の脅威認識に基づいています。英国は、米国への過度な依存を避け、独自の安全保障ネットワークを構築しようとしており、その最重要パートナーとして日本を位置づけています。日本は、この英国の戦略を冷静に分析し、自国の国益を最大化するための戦略的な役割を果たす必要があります。
Post-Brexit Britain, as part of its new national strategy, is reaffirming its identity as a maritime nation and is deeply committed to Japan’s “Free and Open Indo-Pacific (FOIP)” strategy. This is based on a shared recognition of threats such as the rise of China and the destabilization of maritime order. The United Kingdom seeks to avoid excessive dependence on the United States and build its own security network, positioning Japan as its most important partner. Japan needs to calmly analyze this British strategy and play a strategic role to maximize its own national interests.
武士道と騎士道が育んだ精神的基盤/The spiritual foundation fostered by bushido and chivalry
日本とイギリスが築いてきた深い信頼関係の根底には、両国に共通する精神的価値観があります。それは、日本の「武士道」と英国の「騎士道」です。一見、遠く離れた文化に起源を持つ両者ですが、その核となる思想には驚くべき共通点が見られます。
The deep trust that Japan and the United Kingdom have built is rooted in the spiritual values shared by both nations. These are Japan’s “Bushido” and Britain’s “Chivalry.” At first glance, the two appear to originate from distant cultures, but their core ideologies share surprising similarities.
名誉と忠誠: 武士道は主君への絶対的な忠誠と名誉を重んじ、騎士道もまた、主君(国王)や封建領主への忠誠を最重要視しました。
勇気と自己犠牲: 両者とも、戦場での勇気と、大義のために命を捧げる自己犠牲の精神を尊びました。
礼儀と誠実: 武士道における礼節や、騎士道における高潔な振る舞いは、単なる作法ではなく、相手への敬意と誠実さを示すものでした。
Honor and Loyalty: Bushido valued absolute loyalty to one’s lord and honor, while chivalry also placed the utmost importance on loyalty to one’s lord (king) or feudal lord.
Courage and self-sacrifice: Both valued courage on the battlefield and the spirit of self-sacrifice, giving one’s life for a cause.
Courtesy and integrity: Etiquette in Bushido and noble behavior in chivalry were not mere formalities, but rather a display of respect and sincerity towards others.
このような共通の精神的基盤は、両国の国民が互いの文化や価値観を自然に理解し、信頼関係を深める土壌となりました。日本の皇室と英国の王室が長年にわたり築いてきた個人的な信頼関係も、こうした文化的な共鳴が背景にあると言えるでしょう。
This shared spiritual foundation has allowed the people of both countries to naturally understand each other’s cultures and values, fostering a deep sense of trust. The personal relationship of trust that the Japanese Imperial Family and the British Royal Family have built over many years is likely rooted in this cultural resonance.

現代の「同盟」の多様性/The diversity of contemporary “alliances”
現代の「日英同盟」は、その協力分野がはるかに多岐にわたります。第6世代戦闘機開発(GCAP)に象徴される防衛協力はもちろん、経済安全保障、サイバー、AI、宇宙といった最先端分野での連携が不可欠です。両国の部隊の相互訪問を容易にする円滑化協定(RAA)は、その具体的な第一歩と言えます。この多層的な協力こそが、現代の地政学的課題に対応するための強固な基盤となります。
The modern “Anglo-Japanese Alliance” encompasses a much wider range of cooperative fields. In addition to defense cooperation, symbolized by the development of the next-generation fighter jet (GCAP), collaboration in cutting-edge fields such as economic security, cyber, AI, and space is essential. The Reciprocal Access Agreement (RAA), which facilitates mutual visits between the forces of both countries, is a concrete first step in this direction. This multi-layered cooperation forms a solid foundation for addressing modern geopolitical challenges.
今後、より良い日英関係を築くためには、日本が受動的な姿勢から脱却することが重要です。英国の外交は「冷徹な国益最優先の現実主義」に基づいています。日本は、英国に「利用される」という被害者意識を持つのではなく、対等な戦略パートナーとして、自らも英国を「使いこなす」という能動的な姿勢を持つべきです。両国の国益を冷静にすり合わせ、共通の目標に向かって協力することで、この新たな「日英同盟」は、地球規模の安定にも貢献できるでしょう。
To build a better Japan-UK relationship in the future, it is important for Japan to break away from its passive stance. British diplomacy is based on “cold-blooded, national interest-first realism.” Instead of having a victim mentality of being “used” by the UK, Japan should adopt an active stance of “using” the UK as well, as an equal strategic partner. By calmly aligning the national interests of both countries and working together towards common goals, this new “Japan-UK alliance” can contribute to global stability.
未来の日英関係は、単なる歴史的な友好に頼るのではなく、武士道と騎士道に共通する精神性を基盤に、現実主義に基づいた深い戦略的パートナーシップとして進化していくべきです。これにより、両国は来るべき多極化時代において、国際社会の安定と繁栄に貢献する重要な役割を担うことができるのです。
The future relationship between Japan and the United Kingdom should not simply rely on historical friendship, but should evolve into a deep, realistic strategic partnership based on the common spirituality of Bushido and chivalry. This will allow both countries to play an important role in contributing to the stability and prosperity of the international community in the coming multipolar era.

